CULTURAL CODES IN THE NOVEL “NEVER LET ME GO” AND THEIR REFLECTION IN TRANSLATION
Abstract
Never Let Me Go is one of the most important works in modern English literature that illuminates the problems of humanity through a system of cultural codes. Kazuo Ishiguro encourages the reader to think through hidden layers of meaning rather than overtly stating the truth.
Keywords
Cultural code, euphemism, stylistics, semantics, translation strategies, identity, dystopia, hidden meaning, discourse, interpretation, intertextuality
References
- x
Downloads
Download data is not yet available.