DISCURSIVE STRATEGIES AND COMMUNICATIVE FUNCTIONS OF HUMOR AND JOKES
Abstract
This scientific article analyzes the discursive strategies and communicative functions of humor and jokes in their interrelation, based on the materials of Gafur Gulam's work "The Mischievous Boy." The main goal of the research is to develop a typology of discursive strategies that realize humor and jokes in literary discourse and to determine their communicative-pragmatic functions. Relying on modern achievements of pragmalinguistics, discourse analysis, and speech act theory, the article provides a comprehensive analysis of humor phenomena in "The Mischievous Boy." As a result of the research, five main discursive strategies of humor were identified: the strategy of unexpectedness, the strategy of inversion, the strategy of metaphorization, the strategy of pragmatic reinterpretation, and the strategy of intertextuality. Each of these strategies is proven to possess its own unique set of linguistic tools and discursive operations. Furthermore, ten communicative functions of humor in the discourse of "The Mischievous Boy" are classified: identification, positioning, crisis management, social criticism, denial, rapprochement, play, pedagogical, emotional, and cathartic functions. The article elaborates on the mechanisms of these functions within the text, their role in inter-character relations, and plot development. Through the analysis of English and Russian translations, patterns of preservation and transformation in the interlanguage transfer of discursive strategies and communicative functions have been identified. The research results serve not only to reveal new facets of Gafur Gulam's work but also to understand the pragmatic potential of humor in literary discourse in general, and to improve the methodology of teaching and translating it.
Keywords
discursive strategy, communicative function, humor, joke, pragmatics, speech act,
References
- G'afur G'ulom. Shum bola. -- Toshkent: G'afur G'ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 2010. -- 192 b.
- Gulom, Gafur. The Mischievous Boy / Translated by Mikhail B. G. dae. -- Tashkent: Foreign Languages Publishing House, 1960. -- 156 p.
- Гулям, Гафур. Озорной мальчишка / Перевод Т. Султановой и др. -- Москва: Детская литература, 1957. -- 168 с.
- Austin, John L. How to Do Things with Words. -- Oxford: Oxford University Press, 1962. -- 168 p.
- Searle, John R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. -- Cambridge: Cambridge University Press, 1969. -- 203 p.
- Dijk, Teun A. van. Discourse as Structure and Process. -- London: Sage Publications, 1997. -- 368 p.
- Fairclough, Norman. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. -- London: Longman, 1995. -- 270 p.
- Issers, O. S. Kommunikativnye strategii i taktiki russkoy rechi. -- Izd. 5-e. -- Moskva: LKI, 2008. -- 288 s.
- Jakobson, Roman. Closing Statement: Linguistics and Poetics // Style in Language / Ed. by T. Sebeok. -- Cambridge, MA: MIT Press, 1960. -- P. 350-377.
- Halliday, Michael A. K. Explorations in the Functions of Language. -- London: Edward Arnold, 1973. -- 143 p.
- Attardo, Salvatore. Linguistic Theories of Humor. -- Berlin: Mouton de Gruyter, 1994. -- 426 p.
- Raskin, Victor. Semantic Mechanisms of Humor. -- Dordrecht: D. Reidel, 1985. -- 284 p.
- Grice, Herbert P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics. Vol. 3: Speech Acts / Ed. by P. Cole, J. Morgan. -- New York: Academic Press, 1975. -- P. 41-58.
- Brown, Penelope, Levinson, Stephen C. Politeness: Some Universals in Language Usage. -- Cambridge: Cambridge University Press, 1987. -- 345 p.
- Karimov, N. O'zbek tilida hazil va mutoyiba: lingvokulturologik tahlil. -- Toshkent: Fan, 2012. -- 184 b.
- Yo'ldoshev, H. G'afur G'ulomning badiiy mahorati. -- Toshkent: O'qituvchi, 1983. -- 176 b.
- Qo'chqorov, M. G'afur G'ulom. Hayoti va ijodi. -- Toshkent: Fan, 1993. -- 248 b.
- Safarov, Sh. Pragmalingvistika. -- Toshkent: O'zbekiston milliy ensiklopediyasi, 2008. -- 320 b.
- Hakimov, M. O'zbek pragmalingvistikasi asoslari. -- Toshkent: Akademnashr, 2013. -- 312 b.
- Mahmudov, N. O'qituvchi nutqining kommunikativ-pragmatik tahlili. -- Toshkent: Fan, 2009. -- 174 b.
- Venuti, Lawrence. The Translator's Invisibility: A History of Translation. -- London: Routledge, 1995. -- 353 p.
- Nida, Eugene A., Taber, Charles R. The Theory and Practice of Translation. -- Leiden: E.J. Brill, 1969. -- 220 p.
- Wierzbicka, Anna. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. -- Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. -- 502 p.
- Tursunov, J., Mo'minov, S. Hozirgi o'zbek adabiy tili. -- Toshkent: O'qituvchi, 1992. -- 416 b.
- Qosimov, B. Milliy uyg'onish davri o'zbek adabiyoti. -- Toshkent: Ma'naviyat, 2004. -- 464 b.
- Boboxonov, A. Badiiy matn pragmatikasi. -- Toshkent: Mumtoz so'z, 2015. -- 208 b.
- Jo'rayev, M. Nutq aktlari nazariyasi va uning o'zbek tilshunosligidagi talqini. -- Toshkent: Navro'z, 2016. -- 186 b.
- Sobirov, A. O'zbek tili so'z yasalishi pragmatikasi. -- Toshkent: Muharrir, 2018. -- 172 b.