Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

ISSUES OF EQUIVALENCE OF TERMS

Abstract

 This article deals with questions of equivalent and non-equivalent lexicon in linguistics. In particular, the opinions expressed by linguists on this topical issue, the study of specific aspects of translatability have become important in the study of foreign languages. With bilingualism, it is impossible to come to the correct hulosa regarding the vocabulary wealth of this or that language. The reason is that naming a particular concept will depend on linguistic and extralinguistic factors that affect the language.

Keywords

the concept of equivalence and non-equivalence lexicon, lacuna, realia,random lacuna , transliteration .

DOWNLOAD PDF

References

  1. Hamidov.X., o’zbek qissa va romanlari turk tilida monografiya.- Toshkent:”EFFECT-D”.,2022. 2.
  2. Komissarov V.N.Лингвистика перевода-М.: - Междун-е отношения, 1980.
  3. Hamidov.X., o’zbek qissa va romanlari turk tilida monografiya.- Toshkent:”EFFECT-D”.,2022 .
  4. Влахов С.И,Флорин С.П.,Непереводимые в переводе, библиотека лингвистка,издание 5- е. – Москва, Р.Валент, 2021.
  5. Левицкая Т.Р. Проблема перевода.-М.: Международные отношения, 1976.
  6. Mechkovskaya N.B. Ijtimoiy tilshunoslik. - M., 2000.
  7. Telia V.N. Rus frazeologiyasi: semantik, pragmatik va lingvomadaniy jihatlar. - M., 1996 yil.
  8. Ismatullayeva.N.Xitoy va o’zbek tillarida lakunalar.: Nodirabegim nashriyoti,2021.
  9. Стернин И.А.,Попова З.Д., Стернина М.А. Лакуна и концепты.Сборник научных трудов – Благовещенск : Изд-во БГПУ,2003.
  10. Barxudarov.L.S. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. Изд.4-е. – Москва.: Изд-во ЛКИ, 2013 Internet saytlar:
  11. http:/www.google scholar.nonecvivalent lexic.

Downloads

Download data is not yet available.