THE REPRESENTATION OF KING SOLOMON’S IMAGE IN ENGLISH AND UZBEK
Abstract
This article is devoted to the issues of linguoculturology, with an emphasis on the linguistic verbalization of the concept “wisdom”, one of the fundamental notions of this field. In particular, phraseological units associated with the image of King Solomon were described and compared in English and Uzbek on the basis of cultural codes.
Keywords
concept, linguoculturology, Solomon, religious-anthropomorphic code, mythological code.
References
- Карасик, В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сборник научных трудов. Воронеж, 2001. С. 76–77.
- Islom. Ensiklopediya: A-H/Z.Husniddinov tahriri ostida. – T.: “O’zbekiston milliy ensiklopediyasi” Davlat ilmiy nashriyoti. 2003. -B.213-214
- Oxford Dictionary of Idioms / ed. by J. Siefring. – Sec.ed. – Oxford: OUP,2004. – 340 p.
- O’zbek tilining izohli lug’ati. A. Madvaliyev, E.Begmatov tahriri ostida.Toshkent:2006-2008 yy.
- Shomaqsudov Sh., Dolimov S., Dolimov U. Keng uyning kelinchagi yoki o‘zbek xalq matal va iboralari ensiklopediyasi. – T.: “Sharq”, 2020. –B.379.
Downloads
Download data is not yet available.