Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

BASIC ISSUES OF TRANSLATION OF SOCIO-POLITICAL TEXTS IN A PRAGMATIC ASPECT

Abstract

The pragmatic function of interpreting socio-political texts is a very important, but insufficiently analyzed area. The flow of information, closely related to international cultural and political exchange, leads to the need to study the specific pragmatic linguistic features of socio-political texts, and the translation of these types of texts plays an important role in diplomatic and peaceful solutions to global problems. Various classifications of translation problems have been proposed by translation theorists and scholars based on their understanding of how the translation process is carried out and what problems and difficulties arise in this process. In this article, we will examine the main problems that arise when interpreting socio-political texts. This analysis is intended to shed light on the difficulties associated with this type of interpretation and to provide insight into potential strategies for solving these problems.

Keywords

Translation, pragmatic aspect, socio-political texts, interpreters, political speech, Complex Terminology and Concepts, Linguistic Ambiguity and Multilingualism.

DOWNLOAD PDF CERTIFICATE

References

  1. Panս Kosonen. Pragmatic adaptation in translating skeptics vs creationists: a formal debate from English into Finnish. Սniversity of Jyväskylä Department of Langսages English April 2011. - p 92.
  2. Daria Dayter Miriam, A. Locher, Thomas C. Messerli. Pragmatics in Translation Mediality, Participation and Relational Work. Pսblished online by Cambridge Սniversity Press: 24 Febrսary 2023.
  3. Rahimov G‘. Tarjima nazariyasi va amaliyoti: darslik-majmսa. –T.: “O‘zbekiston milliy ensiklopediyasi” Davlat ilmiy nashriyoti, 2016. – 176 b.
  4. R.C. Stalnaker. Pragmatics, Synthese 22 (1970). – PP. 272–289.
  5. Safarov Sh. Pragmalingսistics. - T.: - 2008. - 77 p.
  6. Сафаров Ш. “Прагмалингвистика”. Самарқанд давлат чет тиллар институти Илмий Кенгаши томонидан нашрга тавсия этилган. –Т.: – 2008 – Б. 318.
  7. Salomov G. Fսndamentals of translation theory, 1983. - p 37.
  8. Mamarasulova G., Xojimurodova Sh. Distinctive characteristics and complexity of sociopolitical texts, Scientific Reports of Bukhara State University, 2024, № 2. – P. 88-93

Downloads

Download data is not yet available.